BYE BYE TÜRKÇE

Yazar: Oğuzhan Dilmeç





Bye Bye Türkçe kitabının 1. Bölümünü okumaya başladığımda çok hoşuma gitti. Türkiye’nin kızıl elması 2023, 2053, 2071 hedeflerinin Bir New York Rüyası bölümünü okurken gerçekleştiğini düşünmeden edemiyorsunuz. 

Kitabın 1. Bölümü Bir New York Rüyasından biraz alıntı yapalım sizde göreceksiniz ki sanki 2053 hedefi gerçekleşmiş: “ Bir yaz günü uyuya kalmışım. Kendimi, rüyamda önceleri epey vakit geçirmiş olduğum New york şehrinde buldum. Aradan uzun yıllar geçmiş, 2050’li yıllara gelmişiz. Broadway’den aşağıya yürüyüp meşhur Times meydanına vardım. Gözlerim aşina olduğum koskoca Amerikan arabası reklamlarını arıyordu. Evet gene o kocaman, dev bina büyüklüğünde reklamlar vardı. Fakat, hayret gözlerime inanamayıp bir daha baktım. Bir ulu binanın tüm yüzünü kaplamış dev levhada, Türkçe olarak (!) Nefis Rize Çayı, İşte Hakiki Çay yazıyor. Yazının yanında lale biçimli, ince belli, cam bardakta tavşan kanı bir çay resmediliyordu. Sadece en dipte küçücük harflerle İngilizce olarak Drink Real Tea  eklenmişti.

Kahvehanede karşımda oturan İrlandalıya sordum. Buraların yabancısıyım: gelince dikkatimi çekti. Dükkan levhaları, dergi adları, falan hep Türkçe olmuş. Amerikan dilinde birçok Türkçe sözcük kullanılıyor. Kırk yıl önce gelmiştim. O zaman böyle bir şey yoktu bu nasıl oldu? Amerikaya ne olmuş böyle? Dedim. İrlandalı biraz durdu, yüzünü hüzünlü bir ifade kapladı. “ Ah sorma “ dedi. İrlandanın 150 yıl önce başına gelen şimdi de Amerikanın başına gelmeye başladı. Şu farkla ki bu sefer Türkler( Türk olduğumu fark etmemişti anlaşılan) aynı işi yaptırıyor. Biliyorsunuz 21. Yüzyılın başlarında Bağımsız Türk Devletler Topluluğu dünyada büyük bir iktisadi güç oluşturdular. Her ülkede bol bol Türk Tv dizileri, Türk filmleri seyredilmeye, avaz avaz Türk müziği duyulmaya başlandı. Türkler batıdan öğrencilere burs vermeye, kendi evrenkentlerinde(üniversitelerde) okutmaya başladılar. Bunu yaparken öğrencilerin Türkçe öğrenmesini şart koşuyorlardı.”   Oktay Sinanoğlu Bye Bye Türkçe 1.Bölüm Bir New York Rüyası

Bye Bye Türkçe kitabının yazarı Oktay Sinanoğlu 25 Şubat 1935 yılında İtalya’nın Bari şehrinde doğmuştur. Babası diplomat olduğu için İtalya doğumludur. Dünyanın en genç Profösörü olarak da anılır. Amerika da çeşitli üniversitelerde çalıştı. ÖDDÜ’nün kuramsal kimya bölümünü kurmuştur. Çalışmalarından dolayı birçok bilimsel ödüller almıştır. 19 Nisan 2015 yılında Amerika da ölmüştür.

Bye Bye Türkçe kitabı Oktay Sinanoğlunun Güzel Türkçemizi korumak adına yazdığı makaleler, söyleşiler ve konferanslardan toplanarak hazırlanmış olan kitap Türkçenin önemi ve bir dilin bir millet için ne kadar önemli olduğunu anlatmaktadır. Milletlerin birlik beraberliği için ortak değerlerinden birisi de dilidir. Dilin eğitimdeki önemi ve eğitim dilinin Türkçe olması, ezberci, kopyacı, kalıpçı eğitim yerine araştıran ve sorgulayan gençlere ihtiyaç duyulduğu anlatılmaktadır. 

Kitapta özet olarak; Türkçenin maruz kaldığı kültür emperyalizmi ve erozyonunun nesiller arası kopukluğa sebep olacaktır. Zaman içinde dede ile torun birbirinin dilinden anlamayacaktır. Dilimizi korumanın gerekçelerini, bağımsızlık, birlik beraberlik açısından irdelenmesi yönüyle mutlaka okunması gereken bir kitap oduğunu söylüyoruz. Bu kitabı okuduktan sonra Büyük Türkiye sevdalısı, gerçek bir vatansever olan rahmetli Oktay Sinanoğlu tarafından yazılan Bye bye Türkçe kitabının devamı niteliğindeki “Hedef Türkiye” adlı kitabı da okumanızı tavsiye ediyoruz.                          



Sonraki
Önceki Konu
Önceki
Sonraki Konu »